POST Online Media Lite Edition



 

Canada and U.S. to use same terms for meat

Staff writer |
The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) said the agreement between Canada's and U.S to harmonize wholesale meat-cut terminology will reduce the costs of maintaining separate inventories.

Article continues below






Selected meat-cut names, including chicken breast fillets, beef hip and lamb leg and chops, can be used interchangeably with their U.S. equivalents, CFIA says in its press release. The full list of eligible names that can be used interchangeably with American equivalents are outlined in CFIA's Meat Cuts Manual and the U.S. Department of Agriculture's Institutional Meat Purchase Specifications document.

The agreement doesn't affect food safety and has minimal impact on consumers "as it only applies to wholesale cuts of meat," CFIA says. The move affects packers and importers and exporters of beef products but "it doesn't necessarily have a direct trickle-down effect to cattle producers."

The work to harmonize the meat-cut terms is part of the Canada-United States Regulatory Cooperation Council Action Plan announced by Prime Minister Stephen Harper and President Barack Obama in December 2011.

The goal of the plan is to better align the two countries' regulatory systems to reduce costs to manufacturers, producers and consumers, and to boost North American trade and competitiveness.


What to read next

Meat producers sue U.S. over meat labeling rules
Canada and Mexico oppose U.S. meat labeling rules
Canada threatens U.S. over meat-labeling